Literary translator and writer/journalist since 1997. She
translated literary works of the most important Hungarian writers such as
László Krasznahorkai (The Melancholy of Resistance), Noémi Szécsi (Communist
Monte Cristo) or Anna Terék (Dead Women), and as well as significant German
authors like Klaus Theweleit (Logical, radical, criminal), Paulus Hochgatterer
(The Sweetness of Life) and Sibylle Lewitscharoff (Apostoloff). She worked with
the major Serbian and Croatian publishers and participated in various literary
workshops, festivals, writer and book presentations at international bookfairs
and writer associations in Serbia, Croatia and Hungary.
Member of The Society of Authors in England.
Portico Library, Manchester. Photo: Angela Pataki |
"Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture."
Anthony Burgess